您的位置首页生活百科

安娜与国王的书摘

安娜与国王的书摘

的有关信息介绍如下:

她是我一生中遇到的第一位英国妇女。我觉得她对世事的了解超过任何人。

几周来,雨季的风犹如即将到来的暴风雨,一直在低诉着她的来临,直到她的名字好像风声与雷声一样持续地在我们的梦中再现。有人欢迎即将来临的雨水,而另一些人则害怕洪水肆虐。她还是来了,就像秋天的雨,一旦来到我们中间,就无法阻止她。

请理解。当时我还是个孩子。十二岁,我父亲在他父亲让他掌握我们国家的军队、马队、象队、穿着金色与深红色制服的弓手和步兵队伍时,就是这个年纪。但我不是我父亲,在那些令人激动的日子里,无论我以何种面貌来处理世事,暗中我仍觉得自己是个孩子,尽管是国王的儿子。因此。同我们的老师一样,我没有觉察到她在来到我们宫中神圣的飞地之前,在她答复了我父亲的信件后的几个月中所持有的猜疑心情。

过了许多年之后。我才开始懂得她当时有多勇敢。她当时感到有多孤独。

一位英国妇女……我一生中遇到的第一位……

路易斯不情愿地强制自己不再去看那些划船的水手。他站在国王面前,有点惴惴不安。“有,陛下。”

蒙库特国王朝安娜笑了一下。“现在我是老师了。”

他指着头顶上在微风中高高飘扬的暹罗国旗。“暹罗国旗。红色是代表……”

“勇敢!”法英嚷道。

国王赞许地点点头。“白色……”

“怜悯!”

国王朝着路易斯举起了一个手指。“白象是暹罗最稀有和最受尊敬的动物。”他转身对他女儿说,“也许在去稻米节的路上,我们大家会看到一只白象的。”

“稻米节?”安娜说。

路易斯突然大叫一声,朝前冲去,差一点就从船舷上掉了下去。“妈!瞧!”

安娜站起身来,用手遮着眼睛,觉得周围的世界似乎都在倾斜。在他们面前,河道变窄了,在开满白色花朵的低垂的树木下蜿蜒。一个宽大的船坞伸人水中,船坞上洒满了白色和粉色的花瓣,在船坞的尽头站着蒙西和毕比,他们正在高兴地挥手。在他们身后,一幢漂亮的二层楼房隐藏在杜鹃花丛中,这是一座暹罗式的楼房,但是用浅玫瑰红的砖头砌成的。仆人们在门里门外忙着,已经在解开装满了安娜的什物的篮子。

“陛下,”安娜噙着眼泪说。“我想,您终于弄得我无话可说了。”

“我相信你会找到充足的空间来承袭英国传统的,”蒙库特国王说,“甚至有地方来种植玫瑰。”

他微笑着,这一次他的脸上没有丝毫的傲慢,只有与安娜一样的衷心

安娜与国王的书摘